- Christe redemptor omnium conserva

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Christe redemptor omnium,
conserva tuos famulos,
beatae semper Virginis
placatus sanctis precibus.
Christ, rédempteur de tous,
protège tes serviteurs,
apaisé par les saintes prières
de la bienheureuse Vierge toujours pure.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Beata quoque agmina
caelestium spirituum,
praeterita, praesentia,
futura mala pellite.
Et vous, troupes bienheureuses
des esprits célestes,
repoussez les maux passés,
présents et à venir.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.460
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions