- Festiva canimus laude Hieronymum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Festiva canimus laude Hieronymum,
qui nobis radiat sidus ut eminens
doctrinae meritis ac simul acribus
vitae fortis et asperae.
Nous chantons Jérôme par nos joyeuses louanges ;
il rayonne sur nous comme un astre sublime
par les mérites de sa doctrine
comme par les actes de sa vie courageuse et austère.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Hic verbum fidei sanctaque dogmata
scrutando studuit pandere lucide,
aut hostes, vehemens ut leo, concitus
acri voce refellere.
En scrutant la parole et les dogmes sacrés de la foi,
il s'est appliqué à les mettre en pleine lumière,
et, avec la fougue d'un lion, à réfuter sans retard
leurs ennemis de sa voix terrible.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.446
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions