- Te gratulantes pangimus
Gregorianisches Repertoire
> Te gratulantes pangimus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Hymnus
Title text
Te gratulantes pangimus,
Martha, beata mulier,
quae meruisti saepius
Christum domi recipere.
Unter Glückwünschen besingen wir dich,
Martha, du glückliche Frau,
die du es öfters verdientest,
Christus zu Hause aufzunehmen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Tantum libenter hospitem
curis ornabas sedulis,
in plurima sollicita
amoris dulci stimulo.
Gern hast du diesen Gast
mit eifriger Sorge geehrt,
häufig heftig beunruhigt
durch Anreiz süßer Liebe.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.405
9. Datenbanken
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur