- Virgo prudentum comitata coetum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Virgo prudentum comitata coetum
obviam sponso veniens parata,
noctis horrendae removet tenebras
lampade pura.
Vierge sage, elle avance, escortée de ses sœurs,
toute prête, elle vient au-devant de l'Époux,
écartant la ténèbre et l'horreur de la nuit
aux clartés de sa lampe.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Ille fulgentem nitidis lapillis
anulum miri tribuit decoris
virgini dicens : Tibi trado sancti
pignus amoris.
L'Époux passe à son doigt un merveilleux anneau,
brillant, étincellant de pierres précieuses,
et lui dit : c'est à toi que je remets ce gage
de mon très saint amour.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.368
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions