- Hymnus - Spes Christe nostrae veniae

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Spes, Christe, nostrae veniae,
tu vita, resurrectio ;
ad te sunt corda et oculi
cum mortis dolor ingruit.
Christ, espérance de notre pardon,
toi, la vie et la résurrection,
vers toi se tournent nos cœurs et nos yeux,
quand la douleur de la mort nous assaille.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Tu quoque mortis taedia
passus dirosque stimulos,
Patri, inclinato capite,
mitis dedisti spiritum.
Toi aussi, tu as souffert les affres de la mort
et ses cruels aiguillons ;
en inclinant la tête, tu as remis
doucement au Père ton esprit.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.330
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions