- Hymnus - Virginis Proles opifexque Matris

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Virginis Proles opifexque Matris,
Virgo quem gessit peperitque Virgo,
virginis festum canimus tropaeum :
accipe votum.
Enfant né de la Vierge, et auteur de ta mère ;
vierge elle t'a porté, vierge elle t'enfanta ;
nous fêtons en ce jour la gloire d'une vierge : agrée notre prière.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Haec tua virgo, duplici beata
sorte, dum gestit fragilem domare
corporis sexum, domuit cruentum
corpore saeclum.
Cette vierge sacrée est deux fois bienheureuse :
dompter sa faible chair, tel était son désir,
et ce qu'a pu dompter ce corps en sa faiblesse, c'est un monde sanglant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.288
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions