Horis peractis undecim
ruit dies in vesperum ;
solvamus omnes debitum
mentis libenter canticum.
Elf Stunden sind vollendet, der Tag stürzt in den Abend; lasst uns alle unsere Schuld lösen, ein bereitwilliges Lied von Herzen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Labor diurnus transiit
quo, Christe, nos conduxeras ;
da iam colonis vineae
promissa dona gloriae.
Die tägliche Arbeit ist vorübergegangen, durch die du uns, Christus, zusammengeführt hast; gib nun den Pächtern des Weinberges die versprochenen Gaben deiner Herrlichkeit.