- Sol ecce lentus occidens

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Sol, ecce, lentus occidens
montes et arva et aequora
maestus relinquit, innovat
sed lucis omen crastinae.
Seht, langsam geht die Sonne unter,
Berge, Felder und Meere
lässt sie in Trauer zurück; doch sie erneuert
durch das Vorzeichen des Lichtes von morgen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Mirantibus mortalibus
sic te, Creator provide,
leges vicesque temporum
umbris dedisse et lumini.
Zum Erstaunen der Sterblichen,
so wissen wir, du Schöpfer der Vorsehung,
dass du Gesetze und Wechsel der Zeiten,
Schatten und Licht gesetzt hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.231
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur