Ecce iam noctis tenuatur umbra,
lucis aurora rutilans coruscat ;
nisibus totis rogitemus omnes cunctipotentem.
Seht, schon mindert sich der Schatten der Nacht und das Licht der Morgenröte blinkt rötlich: lasst uns mit allen Anstrengungen den Schöpfer des Alls bitten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Ut Deus, nostri miseratus, omnem
pellat angorem, tribuat salutem,
donet et nobis pietate patris regna polorum.
Damit Gott, der sich unser erbarme, alle Angst vertreibe, Heil verleihe, und uns schenke durch die Liebe des Vaters das Reich des Himmels.