- Christe precamur adnuas
Gregorianisches Repertoire
> Christe precamur adnuas
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Hymnus
Title text
Christe, precamur adnuas
orantibus servis tuis,
iniquitas haec saeculi
ne nostram captivet fidem.
Christus, wir bitten dich, nimm
die Gebeten deiner Diener an,
damit das Übel dieser Welt
nicht unseren Glauben gefangen halte!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Non cogitemus impie,
invideamus nemini,
laesi non reddamus vicem,
vincamus in bono malum.
Lass uns nichts Schlechtes glauben,
lass uns niemand beneiden,
lass uns einander nicht verletzen,
lass uns Böses mit Gutem überwinden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.201
9. Datenbanken
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur