- Trinitas summo solio coruscans

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Trinitas, summo solio coruscans,
gloriae carmen tibi sit perenne,
quae tenes nostri vehementi amore pectoris ima.
Dreieinigkeit, die du von höchstem Thron leuchtest,
ein Lied der Herrlichkeit sei dir in Ewigkeit,
die du durch deine starke Liebe das Innerste unseres Herzens besitzst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Conditor rerum, Pater, alma virtus,
quos tuae vitae facis atque formae
esse consortes, fidei fac usque dona mereri.
Du Schöpfer des Alls, Vater, göttliche Kraft,
der du uns deines Lebens und Wesens teilhaftig machst;
lass uns immerfort die Gaben des Glaubens verdienen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.108
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur