- Tibi Redemptor omnium

Gregorianisches Repertoire > Tibi Redemptor omnium
DE    EN    FR   

Piece data

Hymnus

Title text

Tibi Redemptor omnium,
hymnum deflentes canimus ;
ignosce nobis, Domine,
ignosce confitentibus.
Dir, Erlöser des Alls,
singen wir diesen Hymnus unter Tränen;
vergib uns, Herr,
vergib uns, die wir unsere Sünden bekennen.

Piece text

S 2
Qui vires hostis veteris
per crucem mortis conteris,
qua nos vexillum fidei,
fronte signati, ferimus.
Der du die Macht des alten Feindes
durch das Kreuz des Todes zertrittst,
wodurch wir das Zeichen unseres Glaubens,
auf unserer Stirn besiegelt, tragen.

Piece text

S 3
Illum a nobis iugiter
repellere dignaveris,
ne possit umquam laedere
redemptos tuo sanguine.
Jenen halte von uns allzeit
fern, dies gewähre uns;
damit niemals verletzt werden kann,
der durch dein Blut erlöst ist.

Piece text

S 4
Qui propter nos ad inferos
descendere dignatus es,
ut mortis debitoribus
vitae donares munera.
Der für uns in das Reich des Todes
hinabzusteigen sich für würdig hielt,
um den Schuldnern des Todes
das Geschenk des Lebens zu gewähren.

Piece text

S 5
Tu es qui certo tempore
daturus finem saeculo,
iustus cunctorum merita
remunerator statues.
Du bist es, der zu festgelegter Zeit
der Welt ein Ende setzen wird;
ein Gerechter, der nach aller Verdienst
Vergeltung schaffen wird.

Piece text

S 6
Te ergo, Christe, quaesumus,
ut nostra cures vulnera,
qui es cum Patre et Spiritu
laudandus in perpetuum.
Dich also, Christus, bitten wir:
Heile unsere Wunden;
der du mit dem Vater und dem Geist,
für alle Zeit zu loben bist.

Piece data 2

1. Text
2. Anm.
3. Links
4. Lit.Buch
Liber Hymnarius , 1983 p.071
5. Quellen
6. Kalender
7. Literatur