- Salve redemptor plasma tuum nobile

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Salva, Redemptor, plasma tuum nobile,
signatum sancto vultus tui lumine,
ne lacerari sinas fraude daemonum,
propter quod mortis exsolvisti pretium.
O rédempteur, sauve le noble ouvrage de tes mains
marqué par la sainte lumière de ta face
ne laisse pas le démon ruiner par sa ruse
ce que tu as acheté au prix de ta mort.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Dole captivos esse tuos servulos,
absolve reos, compeditos erige,
et quos cruore redemisti proprio,
rex bone, tecum fac gaudere perpetim.
Tu souffres de voir tes serviteurs asservis
pardonne aux coupables relève les captifs
et ceux que tu as rachetés de ton sang
roi très bon, donne-leur part sans fin à ta joie.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.067
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions