- Responsorium - Vota mea Domino reddam
Répertoire grégorien
> Responsorium - Vota mea Domino reddam
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Responsorium
Title text
Vota mea Domino reddam
in atriis domus Domini.
J’accomplirai mes vœux au Seigneur
dans les parvis de la maison du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Calicem salutaris accipiam,
et nomen Domini invocabo.
Je recevrai le calice du salut :
et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Vota mea Domino reddam in ...
Ps. 115
V. 18.19
Contexte biblique
Calicem salutaris accipiam ...
Ps. 115
V. 13
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7917
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
►
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 094
11. Compositions polyphoniques
12. Editions