- Vigilate itaque quia nescitis
Gregorianisches Repertoire
> Vigilate itaque quia nescitis
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Vigilate itaque,
quia nescitis diem neque horam,
quando Dominus vester venturus sit.
Darum wacht!
Denn ihr wisst weder den Tag noch die Stunde,
wann euer Herr kommen wird.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Vigilate itaque quia ...
cf.
Matthäus
Kapitel 25
Vers 13
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5420
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Polyphone Werke
12. Literatur