Vigesima quarta die decimi mensis
ieiunabitis dicit Dominus
et mittam vobis salvatorem et propugnatorem pro vobis
qui vos praecedat
et introducat in terram quam iuravi patribus vestris.
Le vingt-quatrième jour du dixième mois,
vous jeûnerez, dit le Seigneur,
et je vous enverrai un sauveur et un preux combattant pour vous,
qui vous précédera et vous introduira
dans la terre que j'ai promise par sement à vos pères.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Ego sum Dominus Deus vester
qui eduxi vos de terra Aegypti.
Moi je suis le Seigneur votre Dieu,
qui vous ai fait sortir de la terre d'Egypte.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 16r Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 18v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 031 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau