- Venient ad te qui detrahebant...et adorabunt

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Venient ad te qui detrahebant tibi,
et adorabunt vestigia pedum tuorum.
Zu dir werden kommen, die dich geschmäht haben,
und sie werden deine Fußspuren anbeten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Venient ad te qui ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5331
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0300
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 144v
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.146
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.146