- Antiphona - Vado ad eum qui misit me
Gregorianisches Repertoire
>
Biblische Texte - Jesaja 57
> Antiphona - Vado ad eum qui misit me
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Vado ad eum qui misit me,
et iterum veniam ad vos.
Ich gehe zu dem, der mich gesandt hat,
und wiederum werde ich zu euch kommen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Vado ad eum qui misit me et ...
cf.
Johannes
Kapitel 14
Vers 18
Biblischer Kontext
Vado ad eum qui misit me et ...
cf.
Johannes
Kapitel 16
Vers 05
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5304
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur