Ubi est Abel frater tuus
dixit Dominus ad Cain
nescio Domine numquid custos fratris mei sum ego
et dixit ad eum
quid fecisti ecce vox sanguinis fratris tui Abel
clamat ad me de terra.
Wo ist Abel, dein Bruder?
So sprach der Herr zu Kain.
Ich weiß es nicht, Herr; bin ich denn der Hüter meines Bruders?
Und er sprach zu ihm:
Was hast du getan? Sieh, die Stimme des Blutes deines Bruders
schreit zu mir von der Erde.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Maledicta terra in opere tuo
quae aperuit os suum
et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua.
Bei deinem Schaffen soll die Erde verflucht sein,
die ihren Mund öffnete
und das Blut deines Bruders aufnahm aus deiner Hand.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 146v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 67r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 138 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau