- Antiphona - Ubi duo vel tres congregati
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Ubi duo vel tres congregati
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Ubi duo, vel tres congregati fuerint in nomine meo,
in medio eorum sum, dicit Dominus.
Wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind,
da bin ich in ihrer Mitte, spricht der Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Ubi duo vel tres congregati ...
Matthäus
Kapitel 18
Vers 20
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5258
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale 7,6
ad Vesperas magnif.
Tempus per annum 23
Anno A ad Vesperas magnif.
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0367
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149r Non noté
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.470