- Tu Domine universorum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Tu, Domine universorum
qui nullam habes indigentiam
voluisti templum tuum fieri in nobis
conserva domum istam immaculatam
in aeternum, Domine.
Du, Herr des Weltalls,
der du auf nichts angewiesen bist;
du hast gewollt, dass dein Tempel in unserer Mitte gebaut werde.
Bewahre dieses Haus unentweiht
für alle Zeit, Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tu Domine universorum qui ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5199
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Cambridge, Corpus Christi College Ms 146 - Pontifical de Samson p. 083
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 157r   Non noté
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Responsorium

Title text

Tu, Domine universorum
qui nullam habes indigentiam
voluisti templum tuum fieri in nobis
conserva domum istam immaculatam
in aeternum, Domine.
Du, Herr des Weltalls,
der du auf nichts angewiesen bist;
du hast gewollt, dass dein Tempel in unserer Mitte gebaut werde.
Bewahre dieses Haus unentweiht
für alle Zeit, Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Qui regis Israel, intende :
qui deducis velut ovem Ioseph,
qui sedes super Cherubim.
Der Du Israel weidest, höre,
der Du Josef hütest wie ein Schaf,
der du über den Cherubim thronst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tu Domine universorum qui ...
 
Qui regis Israel intende ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7786
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 157r   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 132r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 162r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 221
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur