- Versus alleluiaticus - Timebunt gentes nomen tuum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Timebunt gentes nomen tuum, Domine :
et omnes reges terrae gloriam tuam.
Fürchten werden die Heiden deinen Namen, Herr:
und alle Könige der Erde deine Herrlichkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Timebunt gentes nomen tuum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.337
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.326
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  10  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  39v  
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 58r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 22r
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 59     autre numérotation : 107  
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  158  
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 44, 2007, p. 21