Stetit angelus iuxta aram templi,
habens thuribulum aureum in manu sua:
et data sunt ei incensa multa:
et ascendit fumus aromatum
(de manu angeli ) in conspectu Domini.
L’Ange se tint près de l’autel du temple,
ayant un encensoir d’or à la main :
et il lui fut donné abondance d’encens :
et (de la main de l’Ange,) la fumée des parfums
s’éleva en présence du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
In conspectu angelorum psallam tibi.
En présence des Anges, je psalmodierai pour vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Domine
Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Et adorabo ad templum Sanctum tuum
et confitebor tibi, Domine.
Et j’adorerai dans votre saint Temple,
et je vous acclamerai, Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau