- Stephanus vidit caelos
Gregorianisches Repertoire
> Stephanus vidit caelos
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Stephanus vidit caelos apertos,
vidit et introivit.
Stephanus sah den Himmel offen
sah, und trat in ihn ein.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Beatus homo cui caeli patebunt.
Selig der Mensch, dem die Himmel offen stehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Stephanus vidit caelos ...
Apostelgeschichte
Kapitel 07
Vers 55
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5028
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
26/12
Stephani, protomartyris
ad Vesperas
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0251
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 142r
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.80
Piece data
Responsorium
Title text
Stephanus vidit caelos apertos,
vidit et introivit.
Stephanus sah den Himmel offen
sah, und trat in ihn ein.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Beatus homo cui caeli patebunt.
Selig der Mensch, dem die Himmel offen stehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Stephanus vidit caelos ...
Apostelgeschichte
Kapitel 07
Vers 55
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7705
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke