- Responsorium - Aversio parvulorum interficiet

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Aversio parvulorum interficiet eos,
et prosperitas stultorum perdet illos.
Qui autem me audierit, absque terrore quiescet.
La rébellion des tout petits les tuera,
et la prospérité des sots les mènera à leur perte.
Mais qui m'écoutera demeurera sans terreur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
O viri, ad vos clamito,
et vox mea ad filios hominum.
O hommes, c'est à vous que je lance sans cesse mon appel,
et ma voix s'adresse aux enfants des hommes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Aversio parvulorum ...
 
O viri ad vos clamito et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 6
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6158
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 207
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions