- Antiphona - Stabunt iusti in magna
Répertoire grégorien
> Antiphona - Stabunt iusti in magna
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Stabunt iusti in magna constantia
adversus eos qui se angustiaverunt
et qui abstulerunt labores eorum.
Les justes se tiendront en grande sérénité
face à ceux qui les ont harcelés,
et qui ont ravi le fruit de leurs travaux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Stabunt iusti in magna ...
Livre de la Sagesse
Ch. 05
V. 01
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5012
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 52
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions