- Versus alleluiaticus - Stabunt iusti in magna
Répertoire grégorien
> Versus alleluiaticus - Stabunt iusti in magna
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Stabunt iusti in magna constantia
adversus eos qui se angustiaverunt
et qui abstulerunt labores eorum.
Les justes se tiendront en grande sérénité
face à ceux qui les ont harcelés,
et qui ont ravi le fruit de leurs travaux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Stabunt iusti in magna ...
Livre de la Sagesse
Ch. 05
V. 01
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7
f. 43v
Monumenta Monodica Medii Aevi, VII,474,586 ; Karl-Heinz Schlager, Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien n°103 Bavaricon p. 89
11. Compositions polyphoniques
12. Editions