- Spiritus Sanctus procedens

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Spiritus sanctus procedens a throno
apostolorum pectora invisibiliter penetravit.
Heiliger Geist, der vom Thron ausging,
durchdrang unsichtbar die Herzen der Apostel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

invisibili hodie per lustravit potentia.
Mit Unsichtbarem hat uns heute deine Macht erleuchtet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 127r   ThK 3
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 30r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Antiphona

Title text

Spiritus sanctus procedens a throno
apostolorum pectora invisibiliter penetravit.
Heiliger Geist, der vom Thron ausging,
durchdrang unsichtbar die Herzen der Apostel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5007
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Responsorium

Title text

Spiritus sanctus procedens a throno
apostolorum pectora invisibiliter penetravit.
Heiliger Geist, der vom Thron ausging,
durchdrang unsichtbar die Herzen der Apostel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Novum sanctificationis signum,
ut in ore eorum
omnium genera nascerentur linguarum.
Ein neues Zeichen der Heiligung,
damit in ihrem Munde
alle Arten von Sprachen geboren würden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Loquebantur variis linguis apostoli magnalia Dei.
In verschiedenen Sprachen verkündeten die Apostel die Großtaten des Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Loquebantur variis linguis ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7693
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 154v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 075
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur