- Antiphona - Sciamus omnes quia Dominus
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Sciamus omnes quia Dominus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Sciamus omnes quia Dominus ipse est Deus,
cui iubilemus et serviamus,
et laudemus nomen eius in laetitia.
Wir sollen alle wissen, dass der Herr selbst Gott ist,
ihm jubeln wir zu und dienen wir,
und wir preisen seinen Namen mit Frohlocken.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Sciamus omnes quia Dominus ...
1. Könige
Kapitel 08
Vers 60
Biblischer Kontext
Sciamus omnes quia Dominus ...
cf.
Psalm 99
Vers 02
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4827
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke
12. Literatur