- Responsorium - Sancti mei qui in isto

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Sancti mei qui in isto saeculo certamen habuistis,
mercedem laborum ego reddam vobis.
Meine Heiligen, in dieser Welt musstet ihr den Kampf bestehen.
Ich gebe euch den Lohn für eure Mühen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Venite benedicti Patris mei,
percipite regnum(, alleluia):
quod vobis paratum est ab origine mundi.
Kommt, ihr Gesegneten meines Vaters,
nehmt das Reich in Besitz, (Halleluja),
das für euch bestimmt ist seit Anfang der Welt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Sancti mei qui in isto ...
 
Venite benedicti Patris mei ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7590
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.63*
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 146r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 178r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 137
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur