- Sana Domine animam meam

Voir le traducteurs des textes
view_piece.php

Piece data

Antiphona

Title text

Sana, Domine, animam meam,
quia peccavi tibi.
Guérissez mon âme, Seigneur,
car j’ai péché contre vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgien
view_piece2.php

Piece data 2

1. Texte
view_bible_ref.php
Sana Domine animam meam ...
2. Notes
Mode : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4696
view_piece_calendar.php
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Defunctorum        
Feria secunda       ad Vigilias  
Hebdomada 1 psalterii   Feria 6     ad Vesperas  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse de la musique
 
6. Fichier multimédia (schola/solo)
 
7. Fichier multimédia (divers)
 
view_piece_publicat.php
8. Partitions
Psalterium Monasticum , 1981 p.100
Psautier Monastique , 1982 p.196
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Sources
11. Compositions polyphonique
 
view_piece_publicat.php
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.16
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.1b
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.1   b
view_piece_contents.phpview_piece_end.php