- Rogamus te Domine Deus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Rogamus te, Domine Deus, quia peccavimus tibi;
veniam petimus quam non meremur.
Si exspectas non corripimur,
et si vindicas non duramus.
Manum tuam porrige lapsi,
qui latroni confitenti
paradisi ianuas aperuisti.
Wir bitten dich, Herr, Gott, denn wir haben gegen dich gesündigt;
wir bitten um Vergebung, die wir nicht verdienen.
Wenn du wartest, werden wir nicht gezüchtigt,
und wenn du Rache nimmst, ertragen wir dies nicht.
Strecke deine Hand dem Fallenden zu,
der du dem Schächer, der dich bekannte,
die Tore zum Paradies geöffnet hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7549
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 129v  ,   f. 132v   Incipit noté
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur