- Rex autem David cooperto

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Rex autem David, cooperto capite incedens,
lugebat filium, dicens:
Absalon fili me, fili mi Absalon,
quis mihi det ut ego moriar pro te, fili mi Absalon?
Der König David aber, er ging bedeckten Hauptes einher,
betrauerte seinen Sohn, er sprach:
Absalom, mein Sohn, mein Sohn Absalom,
wer könnte mir geben, dass ich für dich sterben könnte, mein Sohn Absalom?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Rex autem David cooperto ...
 
Rex autem David cooperto ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4650
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 204
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur