- Antiphona - Respexit Dominus humilitatem
Répertoire grégorien
> Antiphona - Respexit Dominus humilitatem
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Respexit Dominus humilitatem meam,
et fecit in me magna quia potens est.
Le Seigneur a posé le regard sur ma petitesse,
et il a fait pour moi de grandes choses, car il est puissant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Respexit Dominus ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 01
V. 48.49
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4620
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 231
11. Compositions polyphoniques
12. Editions