- Rerum Deus fons omnium

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Rerum, Deus, fons omnium,
qui rebus actis omnibus,
totius orbis ambitum
censu replesti munerum.
O Dieu, source de toutes choses,
par l'acte de ta création
Tu as comblé tout l'univers
de la richesse de tes dons
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Ac, mole tanta condita,
tandem quietem diceris
sumpsisse, dans laboribus
ut nos levemur gratius.
Au terme d'un si grand ouvrage,
tu as voulu te reposer
afin d'instaurer le repos
parmi nos tâches d'ici-bas.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.208
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions