- Versus alleluiaticus - Quinque prudentes virgines

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Quinque prudentes virgines acceperunt oleum
in vasis suis cum lampadibus :
media autem nocte clamor factus est :
ecce sponsus venit :
exite obviam Christo Domino.
Die fünf klugen Jungfrauen nahmen Öl
in ihren Gefäßen mitsamt ihren Lampen.
Mitten in der Nacht aber entstand ein Geschrei:
Seht: Der Bräutigam kommt!
Geht ihm entgegen, Christus dem Herrn!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Quinque prudentes virgines ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.502
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.352
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 24v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 45
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  138  
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.183
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 45, 2008, p. 29