- Antiphona - Qui me confessus...et ego eum coram patre

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Qui me confessus fuerit coram hominibus,
confitebor et ego eum coram patre meo.
Qui se déclarera pour moi devant les hommes,
je me déclarerai pour lui, moi aussi, devant mon Père.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Qui me confessus fuerit ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4479
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   12   Anno A     ad Laudes   magnif.
Commune martyrum   Extra tempus paschale     ad Laudes  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0640
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.34