- Antiphona - Qui habitas in caelis
Répertoire grégorien
> Antiphona - Qui habitas in caelis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Qui habitas in caelis,
miserere nobis.
Vous qui habitez dans les cieux,
ayez pitié de nous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Qui habitas in caelis ...
Ps. 122
V. 01.03
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4473
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Defunctorum
Hebdomada 3 psalterii Feria 2
ad Vesperas
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.690
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 095
11. Compositions polyphoniques
12. Editions