- Responsorium -

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Piece text

Vers.  1
Beatus es Simon Bar Iona
quia caro et sanguis non revelavit tibi
sed Pater meus qui es in caelis.
Selig bist du, Simon, Sohn des Jona;
denn nicht Fleisch und Blut hat dir das geoffenbart,
sondern mein Vater im Himmel!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
 
Beatus es Simon Bar Iona ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7467
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Responsorialis pro festis I.classis et communi sanctorum - 1895, 2006 p.366
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 104r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 133v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 088
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.49