- Antiphona - Quando nata est virgo sacratissima

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Quando nata est Virgo sacratissima,
tunc illminatus est mundus;
stirps beata, radix sancta,
et benedictus fructus eius.
Als die heiligste Jungfrau geboren wurde,
da wurde die Welt erleuchtet;
eine selige Nachkommschaft, eine heilige Wurzel,
und gesegnet ist deren Frucht.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4440
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 114
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur