- Quam dilecta tabernacula
Répertoire grégorien
> Quam dilecta tabernacula
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Tractus - canticus
Title text
Quam dilecta tabernacula tua,
Domine, virtutum!
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.
Qu’ils sont aimés, vos tabernacles, Seigneur des puissances!
Mon âme est éprise,
et languit pour les parvis du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Quam dilecta tabernacula ...
Ps. 83
V. 02.03
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras
f. 116v
6 versets
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Piece data
Antiphona
Title text
Quam dilecta tabernacula tua,
Domine, virtutum!
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.
Qu’ils sont aimés, vos tabernacles, Seigneur des puissances!
Mon âme est éprise,
et languit pour les parvis du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Quam dilecta tabernacula ...
Ps. 83
V. 02.03
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 342
Piece data
Responsorium
Title text
Quam dilecta tabernacula tua,
Domine, virtutum!
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.
Qu’ils sont aimés, vos tabernacles, Seigneur des puissances!
Mon âme est éprise,
et languit pour les parvis du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Quam dilecta tabernacula ...
Ps. 83
V. 02.03
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7458
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
Piece data
Sequentia
Title text
Quam dilecta tabernacula tua,
Domine, virtutum!
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.
Qu’ils sont aimés, vos tabernacles, Seigneur des puissances!
Mon âme est éprise,
et languit pour les parvis du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Quam dilecta tabernacula ...
Ps. 83
V. 02.03
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XII 18