Puer meus, noli timere,
quia ego sum tecum;
si transieris per ignem,
flamma non nocebit te,
et odor ignis non erit in te.
Mein Kind, fürchte dich nicht,
denn ich bin bei dir;
wenn du durchs Feuer gehst,
soll dir die Flamme nicht schaden,
und der Geruch des Feuers wird nicht bei dir bleiben.
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 309
Piece data
Antiphona
Title text
Puer meus, noli timere,
quia ego sum tecum;
si transieris per ignem,
flamma non nocebit te,
et odor ignis non erit in te.
Mein Kind, fürchte dich nicht,
denn ich bin bei dir;
wenn du durchs Feuer gehst,
soll dir die Flamme nicht schaden,
und der Geruch des Feuers wird nicht bei dir bleiben.
London, British Museum - Ant. Sarisburiense Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Polyphone Werke
Piece data
Responsorium
Title text
Puer meus, noli timere,
quia ego sum tecum;
si transieris per ignem,
flamma non nocebit te,
et odor ignis non erit in te.
Mein Kind, fürchte dich nicht,
denn ich bin bei dir;
wenn du durchs Feuer gehst,
soll dir die Flamme nicht schaden,
und der Geruch des Feuers wird nicht bei dir bleiben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Donec ponam inimicos tuos
scabellum pedum tuorum.
Bis ich deine Feinde hinlege
als Schemel für deine Füße!
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 114v London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 146r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 097 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau