- Protege Domine plebem tuam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Offertorium

Title text

Protege, Domine, plebem tuam,
per signum sanctae Crucis,
ab omnibus insidiis inimicorum omnium :
ut tibi gratam exhibeamus servitutem,
et acceptabile tibi fiat sacrificium nostrum.
Schütze, Herr, dein Volk,
durch das Zeichen des heiligen Kreuzes
vor allen Nachstellungen all seiner Feinde.
Damit wir dir einen dankbaren Dienst erweisen,
und dir unser Opfer gefallen möge.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Te sancta Dei crux humiliter obsecramus,
ut tua virtute nostrum pectus munias, animas custodias,
cogitationes sanctifices per Christum Iesum,
qui pependit in te.
Dich, heiliges Kreuz Gottes, bitten wir demütig,
dass du durch deine Kraft unser Herz schützen,
die Seelen bewahren,
die Gedanken heiligen mögest, durch Jesus Christus,
der an dir gehangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  2
Qui pro mundi salute in ligno crucis innocens pependisti,:
miserere populo,
quem redemisti:
ut sacro signaculo insignitus a periculis omnibus sit securus.
Der du für das Heil der Welt unschuldig
am Holz des Kreuzes gehangen hast,
erbarme dich des Volkes,
das du erlöst hast, damit,
wer mit dem heiligen Zeichen bezeichnet ist,
vor allen Gefahren sicher sei.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  3
Salvator mundi salva nos omnes et omnia
quae adiuvant,
benignus nobis impende:
et cuncta nocentia a nobis procul repelle:
atque ad protegendum nos
dexteram tuae maiestatis extende.
Erlöser der Welt, errette uns alle,
und alles, was uns hilft,
wende gütig für uns auf.
Und alles Schädliche halte von uns fern.
Und, um uns zu schützen,
strecke aus die Rechte deiner Majestät.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Offertoriale Triplex , FISCHER, Rupert, 1985 p.168
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.599
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  94  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  167  
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 94r   + 1 verset  ,   f. 113r   Incipit non noté
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 375
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  122v  
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 100v     autre numérotation : 194  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 82
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 174
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 105v
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  122v  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 140   Facsimilé p. 109
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 255
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.46 ;   p.71