- Antiphona - Positis autem...Iesus
Répertoire grégorien
> Antiphona - Positis autem...Iesus
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Positis autem genibus, Iesus orabat dicens:
Pater, non mea voluntas,
sed tua fiat.
Et s'étant mis à genoux, Jésus priait, en disant :
Père, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse,
mais la vôtre.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Positis autem genibus Iesus ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 22
V. 41.42
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4318
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Compositions polyphoniques
12. Editions