- Antiphona - Petrus autem sequebatur
Répertoire grégorien
> Antiphona - Petrus autem sequebatur
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Petrus autem sequebatur a longe
ut videret finem.
Quant à Pierre, il le suivait de loin
pour voir l'issue.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Petrus autem sequebatur a ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 26
V. 58
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4285
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Compositions polyphoniques
12. Editions