- Antiphona - Pater venit hora
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Pater venit hora
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Pater, venit hora :
clarifica Filium tuum claritate quam habui,
priusquam mundus esset, apud te.
Vater, die Stunde ist gekommen.
Verherrliche deinen Sohn mit der Herrlichkeit, die ich hatte,
bevor die Welt entstand, bei dir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Pater venit hora clarifica ...
Johannes
Kapitel 17
Vers 01.05
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale 7
Anno A ad Vesperas bened.
Tempus paschale 7,3
ad Vesperas bened.
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0503
9. Datenbanken
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.18