- Omnis terra adoret te

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Introitus

Title text

Omnis terra adoret te, Deus,
et psallat tibi;
psalmum dicat nomini tuo, Altissime..
Die ganze Erde bete dich an, Gott,
und spiele dir;
einen Psalm singe sie deinem Namen, Höchster.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Ps.  1
Iubilate Deo omnis terra,
psalmum dicite nomini eius :
date gloriam laudi eius.
Jauchzet Gott, alle Welt!
Lobsinget seinem Namen,
gebt seinem Lob die Ehre!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnis terra adoret te Deus ...
 
Iubilate Deo omnis terra ...
Psalm 65  Vers 01.02  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   02     Missa   Ps 065,01.02
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
Dominica II post Epiphania         R B C K S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.260
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.224
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 12v   Bavaricon p. 29
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 11r   Incipit noté  Bavaricon p. 24
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  37  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 21a
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 9v
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 42r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 19v
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 57
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  27v  
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 31v     2.p ; autre numérotation : 50  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  8  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 21v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 35
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 63r
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 21a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 21a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 5v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 21a
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  44  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 52   Facsimilé p. 20
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 111
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 21a
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.90 ;   nr.91
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.90 ;   p.91
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.116 ;   p.503 ;   p.504 ;   p.998 ;   p.1013 ;   p.1014
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.182 ;   nr.506
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.21a   R B C K S
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.I 108
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 38, 2004, p. 18
 
Introïtus "Omnis terra", DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1936, no.1, p. 7

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Omnis terra adoret te, Deus,
et psallat tibi;
psalmum dicat nomini tuo, Altissime..
Die ganze Erde bete dich an, Gott,
und spiele dir;
einen Psalm singe sie deinem Namen, Höchster.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnis terra adoret te Deus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Les sources du plain-chant et de la musique médiévale , HUGLO, Michel, 2004 p.IV 224

Piece data

Antiphona

Title text

Omnis terra adoret te, Deus,
et psallat tibi;
psalmum dicat nomini tuo, Altissime..
Die ganze Erde bete dich an, Gott,
und spiele dir;
einen Psalm singe sie deinem Namen, Höchster.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnis terra adoret te Deus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4155
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 144r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
La théorie de la musique antique et médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IX 306