- Antiphona - Omnes creaturae caeli
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Omnes creaturae caeli
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Omnes creaturae caeli et terrae benedicant Dominum,
hymnum dicant et superexaltent eum in saecula.
Alle Geschöpfe im Himmel und auf der Erde sollen den Herrn preisen,
ein Preislied sollen sie singen und ihn erheben hoch in Ewigkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Omnes creaturae caeli et ...
cf.
Tobit
Kapitel 08
Vers 07
Biblischer Kontext
Omnes creaturae caeli et ...
cf.
Daniel
Kapitel 03
Vers 57
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4118
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke
12. Literatur