- Versus alleluiaticus - O quam bonus et suavis
Gregorianisches Repertoire
> Versus alleluiaticus - O quam bonus et suavis
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
O quam bonus et suavis est, Domine,
Spiritus tuus in nobis!
O wie gut und wohltuend, Herr,
ist dein Geist in uns.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
O quam bonus et suavis est ...
cf.
Weisheit
Kapitel 12
Vers 01
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum 31
Anno C
Tempus per annum 31,1
Anno C
Pro religiosis
Pro sanctis mulieribus
26/5
Philippi Neri
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.517
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.351
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 45, 2008, p. 25
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 52 2011, p. 35