- Abiit Iesus trans mare

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Abiit Iesus trans mare Galilaeae,
et sequebatur eum multitudo magna,
quia videbant signa quae faciebat.
Erat autem proximum Pascha,
dies festus Iudaeorum.
Jésus s'en alla au delà de la mer de Galilée,
et une grande multitude le suivait,
parce qu'ils voyaient les miracles qu'il faisait.
Or la Pâque, était proche,
jour de fête des Juifs,
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Abiit Iesus trans mare ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1208
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149v   Non noté
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions